1 Samuel 1:13
LXX_WH(i)
13
G2532
CONJ
και
G846
D-NSF
αυτη
G2980
V-IAI-3S
ελαλει
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G2588
N-DSF
καρδια
G846
D-GSF
αυτης
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G5491
N-APN
χειλη
G846
D-GSF
αυτης
G2795
V-IMI-3S
εκινειτο
G2532
CONJ
και
G5456
N-NSF
φωνη
G846
D-GSF
αυτης
G3364
ADV
ουκ
G191
V-IMI-3S
ηκουετο
G2532
CONJ
και
G3049
V-AMI-3S
ελογισατο
G846
D-ASF
αυτην
G2241
N-PRI
ηλι
G1519
PREP
εις
G3184
V-PAPAS
μεθυουσαν
Clementine_Vulgate(i)
13 Porro Anna loquebatur in corde suo, tantumque labia illius movebantur, et vox penitus non audiebatur. Æstimavit ergo eam Heli temulentam,
DouayRheims(i)
13 Now Anna spoke in her heart, and only her lips moved, but her voice was not heard at all. Heli therefore thought her to be drunk,
KJV_Cambridge(i)
13 Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ αὕτη ἐλάλει ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς, καὶ τὰ χείλη αὐτῆς ἐκινεῖτο, καὶ φωνὴ αὐτῆς οὐκ ἠκούετο· καὶ ἐλογίσατο αὐτὴν Ἡλὶ εἰς μεθύουσαν.
JuliaSmith(i)
13 And Hannah she speaking upon her heart; only her lips moved, and her voice will not be heard: and Eli will think her to be intoxicated.
JPS_ASV_Byz(i)
13 Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice could not be heard; therefore, Eli thought she had been drunken.
Luther1545(i)
13 Denn Hanna redete in ihrem Herzen; allein ihre Lippen regten sich, und ihre Stimme hörete man nicht. Da meinte Eli, sie wäre trunken,
Luther1912(i)
13 Denn Hanna redete in ihrem Herzen; allein ihre Lippen regten sich, und ihre Stimme hörte man nicht. Da meinte Eli, sie wäre trunken,
ReinaValera(i)
13 Mas Anna hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y túvola Eli por borracha.
Indonesian(i)
13 Hana berdoa dalam hati, jadi hanya bibirnya yang komat-kamit, tetapi suaranya tidak terdengar. Sebab itu ia disangka mabuk oleh Eli.
ItalianRiveduta(i)
13 Anna parlava in cuor suo; e si movevano soltanto le sue labbra ma non si sentiva la sua voce; onde Eli credette ch’ella fosse ubriaca;
Lithuanian(i)
13 Ona kalbėjo savo širdyje, jos lūpos judėjo, bet balso nesigirdėjo. Todėl Elis palaikė ją girta
Portuguese(i)
13 porquanto Ana falava no seu coração; só se moviam os seus lábios, e não se ouvia a sua voz; pelo que Eli a teve por embriagada,